• 청취차의견
* 본 게시판의 성격과 맞지 않는 근거없는 비방이나 광고성/도배성 게시물은 관리자가 임의로 삭제 할 수 있습니다.
인터뷰 번역방송 시정 요망
작성자 : kw*** 날짜 : 2010-12-08 12:48  | 조회 : 4483 


라디오를 듣다 보면, 외국인 인터뷰 내용을 우리말로 동시에 번역 방송하고 있는데, 두 가지 소리의 크기가 엇비슷해서 도저히 무슨 말인지 알아들을 수 없습니다. 두 가지 소리 중 하나는 소음(消音)시켜 방송하든지, 외국어 톤을 줄여서 방송하든지 해 주시기 바랍니다. 어느 특정 프로그램만이 그런 게 아니라, YTN 라디오 전체 인터뷰 프로가 똑 같습니다.
다른 방송의 경우, 인터뷰 외국어를 소음시켜 방송하는 걸로 알고 있는데, 그렇게 하는 것이 훨씬 알아듣기 편합니다. 모니터링하는 분들이 많은 걸로 알고 있는데, 시정이 되지 않고 있으니, 알 수 없는 일입니다. 시정해 주시기 바랍니다.
답변 목록
  • 이시간 편성정보
  • 편성표보기
하나금융그룹

YTN

앱소개